- Ready In:
- Melt butter over medium heat.
- Add flour, stir to a smooth consistency.
- Then, slowly add milk, stirring to eliminate lumps.
- Continue adding milk, a little at a time, until the sauce thickens.
- Add the tuna.
- Heat gently over medium-low heat until it is warmed throughout.
- Ladle on top of toast.
- Salt and pepper to taste.
Questions & Replies
Got a question? Share it with the community!
This is very good and very easy to make. But the recipe doesn'st specify the quantity of milk and tuna. I found that too much milk spoiled the dish. The first time I made this I used too much milk to the amount of tuna, and it ran everywhere. My suggested ratio is no more than half a cup of milk to 185 grams (about 6 ozs) of tuna. A variation you can try is to add some finely chopped onions to the butter, brown them until they are soft, then add the flour and carry on with the recipe. Just a little different in taste.
Very nice, considering its simplicity, but the recipe as given is incomplete. My rating is for the end-product, having taken advice from Sandra Hyde (one of the other reviewers), not for the recipe which could definitely be improved with a little more detail in the ingredients. With ~1/4 cup (margarine) and ~2.5 tbs flour, I used one cup (~250 ml) of milk and two tins of tuna (net weight 185 g; drained 130 g each) and four slices of bread. There was enough to cover six slices of toast, but it also fitted more or less on four.
Creamed tuna and peas on toast was a favorite comfort food for me. Mom made this all the time when I was a kid. She could have added the can of drained peas to stretch it to feed all us kids, but we loved it that way! Moms are so smart like that!! Thanks for the reminder, I haven't had it in a very long time.
RECIPE SUBMITTED BY
Gavin "Miller" Duncan passed away November 12, 2004 in Laurel, MD from complications of a "broken" heart. The outpouring of support from the Recipezaar community while his health was declining was a huge comfort to him and even "perked him up" a bit in his final month. Miller was a huge asset to Recipezaar, not only due to his incredible collection of recipes, but his participation in the forums. Miller was known for his wonderful low-sodium recipes, his warmth, and last, but not least, his wicked, dry sense of humor. Liza at Recipezaar ********************************************************* No, the picture to the left is not me. It is, in fact, a picture of famous TV Chef Jamie Oliver (a/k/a Thpit Boy)’s grandfather, the late Sir Topaz McWhacker. Note the strong family resemblance, most noticeable in the nose, eyebrows, and general lack of cleanliness Legend has it that Topaz taught Thpit everything that he knows about whacking and about only washing and combing his hair twice a year. . Instead of the trivia that many Recipezaar members have displayed on their “About Me” pages, I thought it might be a tad more helpful if I were to provide some beneficial information that you can put to good practical use either in your own kitchen or when you are watching the antics of some celebrated TV chefs. So, for your enlightenment..... . . Chairman Kaga: When he says “Ion Shff”, he really means “Iron Chef” or, perhaps, “I need a Kleenex” . Chef Paula Deen: When she says “awl”, she really means “oil”. When she says “y’all”, she really means “everyone except m’all”. When she says “bring the water to a bawl”, I have no clue what she means - I thought you could only make a baby “bawl”. And, boys and girls, you can easily Deenize the sentences that you use in your very own kitchen, such as “All y’all can bawl your corn in olive awl or wrap it in aluminum fawl”. . Emeril Lagasse: When he says “confectionery sugar’, he really means “confectioners’ sugar”. When he says “pappa-reeka”, he really means “paprika”. When he says “inside of”, he really means “in”. When he says “a little”, he really means “a lot”. Have you ever tried to count the number of times he says “a little” during any given show? Don’t – it will drive you nuts. When he says “cardamin”, he really means “cardamom”. When he says “my water don’t come seasoned”, what he really means is “I need a new joke writer”. When he says “that www dot food thing”, he really means “I flunked Computerese 101”. . Iron Chef Morimoto: When he says “Foo Netwu”, he really means “Food Network”. . Dessert Dude Jacques Torres: When he says “I going”, he really means “I am going”. (The verb “to be” has apparently been deleted from the French language.) . Spit Boy Jamie Oliver: When he says “whack it in the oven”, he really means “I am into hot, kinky stuff”. When he says “Bob’s yer uncle”, what he really means is “you’d better ask your aunt how well she REALLY knew that mailman named Robert”. When he says “rocket”, he really means “an older weapon being used in Iraq”. When he says “Fewd Netwuk”, he really means “Food Network”. . Numerous chefs: When they say “codfish” and “tunafish”, what they really mean is “cod” and “tuna”, respectively. Please note that they use these terms so that you don’t go out and buy “codanimal” or “tunavegetable” by mistake. Having said that, I have no clue as to why they don’t refer to “troutfish”, “salmonfish”, “red snapperfish”, etc., etc. . Giggly-Wiggly Rachael Ray: When she says “EVOO”, she really means “don’t use BOCO (boring old corn oil)”. When she says “a little lettuce action going on”, she really means “with only 8 minutes left in the game, cabbages are still in the lead, but lettuces are making a strong comeback”. . Two Fat Ladies: When they say “I gwing”, they really mean “I am going” or “Sorry, but we have been watching too many episodes of Jacques Torres’ show”. . Please note that the above is not all-inclusive. If there are other celebrity chef words or phrases that have you stumped, please post an "ISO" message in the discussion forums and I will find the translation for you.