- Ready In:
- 3hrs 45mins
- 2 packages active dry yeast
- 4 fluid ounces water, 105 to 115 f
- 8 fluid ounces warm milk, 105 to 115 f
- 1⁄4 cup sugar
- 1 teaspoon salt
- 2 eggs, lightly beaten
- 1⁄2 cup unsalted butter, melted and cooled
- 3 cups flour, sifted
- vegetable oil, for deep-frying
- 8 fluid ounces honey, to taste
- ground cinnamon, to taste
- In a small bowl sprinkle yeast over the warm water and let stand to soften (about 5 minutes).
- Meanwhile, pour milk into a large bowl and add sugar and salt.
- Stir in yeast mixture and eggs; add butter and beat well.
- Slowly add 3 cups flour, beating continuously until batter is smooth, sticky, and thick.
- Add more flour as needed to arrive at correct consistency.
- Cover bowl with a tea towel and let dough rise in a warm place until doubled in bulk (2 to 3 hours).
- In a medium saucepan pour oil to a depth of 3 or 4 inches and heat to 360 degrees.
- While oil is heating, pour some honey into a small saucepan and place over very low heat to warm.
- Stir batter well.
- Drop batter from a tablespoon into hot oil and cook, turning spoonfuls in oil, until batter puffs and is golden brown on all sides (about 2 minutes).
- Remove with a slotted utensil to paper towels to drain briefly, then arrange a layer of the puffs on a platter.
- Drizzle with warm honey, dust with cinnamon, and top with a second layer of puffs.
- Continue in this manner until all the puffs are layered and dressed.
- Serve at once.
Questions & Replies
Got a question? Share it with the community!
I am greek and this recipe is spot on except for one suggestion. When we make these for our festival we simmer the honey in a saucepan next to the pot we fry the dough in. When the dough is ready to come out of the fryer, we plop the browned loukamades into the simmering honey and let them soak for about 3-5 minutes. Then we remove them with a slotted spoon to a plate and dust with the cinnamon.Doing this gets you a crispy outside and a burst of honey when bitten.You will thank me! By the way, must be eaten right away or risk getting soggy!
RECIPE SUBMITTED BY
Gavin "Miller" Duncan passed away November 12, 2004 in Laurel, MD from complications of a "broken" heart. The outpouring of support from the Recipezaar community while his health was declining was a huge comfort to him and even "perked him up" a bit in his final month. Miller was a huge asset to Recipezaar, not only due to his incredible collection of recipes, but his participation in the forums. Miller was known for his wonderful low-sodium recipes, his warmth, and last, but not least, his wicked, dry sense of humor. Liza at Recipezaar ********************************************************* No, the picture to the left is not me. It is, in fact, a picture of famous TV Chef Jamie Oliver (a/k/a Thpit Boy)’s grandfather, the late Sir Topaz McWhacker. Note the strong family resemblance, most noticeable in the nose, eyebrows, and general lack of cleanliness Legend has it that Topaz taught Thpit everything that he knows about whacking and about only washing and combing his hair twice a year. . Instead of the trivia that many Recipezaar members have displayed on their “About Me” pages, I thought it might be a tad more helpful if I were to provide some beneficial information that you can put to good practical use either in your own kitchen or when you are watching the antics of some celebrated TV chefs. So, for your enlightenment..... . . Chairman Kaga: When he says “Ion Shff”, he really means “Iron Chef” or, perhaps, “I need a Kleenex” . Chef Paula Deen: When she says “awl”, she really means “oil”. When she says “y’all”, she really means “everyone except m’all”. When she says “bring the water to a bawl”, I have no clue what she means - I thought you could only make a baby “bawl”. And, boys and girls, you can easily Deenize the sentences that you use in your very own kitchen, such as “All y’all can bawl your corn in olive awl or wrap it in aluminum fawl”. . Emeril Lagasse: When he says “confectionery sugar’, he really means “confectioners’ sugar”. When he says “pappa-reeka”, he really means “paprika”. When he says “inside of”, he really means “in”. When he says “a little”, he really means “a lot”. Have you ever tried to count the number of times he says “a little” during any given show? Don’t – it will drive you nuts. When he says “cardamin”, he really means “cardamom”. When he says “my water don’t come seasoned”, what he really means is “I need a new joke writer”. When he says “that www dot food thing”, he really means “I flunked Computerese 101”. . Iron Chef Morimoto: When he says “Foo Netwu”, he really means “Food Network”. . Dessert Dude Jacques Torres: When he says “I going”, he really means “I am going”. (The verb “to be” has apparently been deleted from the French language.) . Spit Boy Jamie Oliver: When he says “whack it in the oven”, he really means “I am into hot, kinky stuff”. When he says “Bob’s yer uncle”, what he really means is “you’d better ask your aunt how well she REALLY knew that mailman named Robert”. When he says “rocket”, he really means “an older weapon being used in Iraq”. When he says “Fewd Netwuk”, he really means “Food Network”. . Numerous chefs: When they say “codfish” and “tunafish”, what they really mean is “cod” and “tuna”, respectively. Please note that they use these terms so that you don’t go out and buy “codanimal” or “tunavegetable” by mistake. Having said that, I have no clue as to why they don’t refer to “troutfish”, “salmonfish”, “red snapperfish”, etc., etc. . Giggly-Wiggly Rachael Ray: When she says “EVOO”, she really means “don’t use BOCO (boring old corn oil)”. When she says “a little lettuce action going on”, she really means “with only 8 minutes left in the game, cabbages are still in the lead, but lettuces are making a strong comeback”. . Two Fat Ladies: When they say “I gwing”, they really mean “I am going” or “Sorry, but we have been watching too many episodes of Jacques Torres’ show”. . Please note that the above is not all-inclusive. If there are other celebrity chef words or phrases that have you stumped, please post an "ISO" message in the discussion forums and I will find the translation for you.