Barbecued Chicken Polenta

"June 2002 "Ready, Set, Cook" contest entry"
 
Download
photo by jbodell72 photo by jbodell72
photo by jbodell72
photo by PaulaG photo by PaulaG
Ready In:
3hrs 5mins
Ingredients:
17
Serves:
4
Advertisement

ingredients

Advertisement

directions

  • In a food processor fitted with a sharp metal blade, purée the cilantro, garlic, artichoke hearts, salt and 1 cup of the grated Parmesan cheese until smooth.
  • With the motor running, add the garlic oil in a slow, steady stream.
  • Pour this mixture into a medium bowl; prick the chicken all over with a fork and then marinate the chicken in the mixture for at least 2 hours.
  • In a heavy saucepan, mix together the water, milk and polenta; cook over low heat, stirring constantly, for about 30 minutes or until it is thick, and then stir in the butter and ½ cup of the Parmesan and season to taste with salt and pepper; keep warm.
  • Grill the chicken over medium coals, basting with the remaining marinade, until cooked; cut into bite-size pieces and keep warm.
  • Divide the polenta evenly among 4 large warmed dishes.
  • Place the chicken on top and sprinkle with balsamic vinegar and basil-flavoured oil.
  • Sprinkle more grated Parmesan and snipped chives on top.

Questions & Replies

Got a question? Share it with the community!
Advertisement

Reviews

  1. Uploaded a picture. I broiled and baked my chicken instead of barbecue and used cillantro/spinach mix for my pesto instead of basil. It was OUT OF THIS WORLD!!! This polenta is so good and the chicken was so tender and with so much flavor! This was SO worth the prep. I steamed my asparagus in chicken broth as well and loved the flavor. Worth it!
     
  2. I selected this for RSC Gems 2007. It is difficult to believe that this hasn't been reviewed before. It is one of those recipes that you would really like to give a few extra stars to. The pesto was mixed up in the Vitamix and a small amount was reserved for basting. The servings size was right on target. The chicken was well flavored and moist. A truly amazing recipe.
     
Advertisement

Tweaks

  1. Uploaded a picture. I broiled and baked my chicken instead of barbecue and used cillantro/spinach mix for my pesto instead of basil. It was OUT OF THIS WORLD!!! This polenta is so good and the chicken was so tender and with so much flavor! This was SO worth the prep. I steamed my asparagus in chicken broth as well and loved the flavor. Worth it!
     

RECIPE SUBMITTED BY

Gavin "Miller" Duncan passed away November 12, 2004 in Laurel, MD from complications of a "broken" heart. The outpouring of support from the Recipezaar community while his health was declining was a huge comfort to him and even "perked him up" a bit in his final month. Miller was a huge asset to Recipezaar, not only due to his incredible collection of recipes, but his participation in the forums. Miller was known for his wonderful low-sodium recipes, his warmth, and last, but not least, his wicked, dry sense of humor. Liza at Recipezaar ********************************************************* No, the picture to the left is not me. It is, in fact, a picture of famous TV Chef Jamie Oliver (a/k/a Thpit Boy)’s grandfather, the late Sir Topaz McWhacker. Note the strong family resemblance, most noticeable in the nose, eyebrows, and general lack of cleanliness Legend has it that Topaz taught Thpit everything that he knows about whacking and about only washing and combing his hair twice a year. . Instead of the trivia that many Recipezaar members have displayed on their “About Me” pages, I thought it might be a tad more helpful if I were to provide some beneficial information that you can put to good practical use either in your own kitchen or when you are watching the antics of some celebrated TV chefs. So, for your enlightenment..... . . Chairman Kaga: When he says “Ion Shff”, he really means “Iron Chef” or, perhaps, “I need a Kleenex” . Chef Paula Deen: When she says “awl”, she really means “oil”. When she says “y’all”, she really means “everyone except m’all”. When she says “bring the water to a bawl”, I have no clue what she means - I thought you could only make a baby “bawl”. And, boys and girls, you can easily Deenize the sentences that you use in your very own kitchen, such as “All y’all can bawl your corn in olive awl or wrap it in aluminum fawl”. . Emeril Lagasse: When he says “confectionery sugar’, he really means “confectioners’ sugar”. When he says “pappa-reeka”, he really means “paprika”. When he says “inside of”, he really means “in”. When he says “a little”, he really means “a lot”. Have you ever tried to count the number of times he says “a little” during any given show? Don’t – it will drive you nuts. When he says “cardamin”, he really means “cardamom”. When he says “my water don’t come seasoned”, what he really means is “I need a new joke writer”. When he says “that www dot food thing”, he really means “I flunked Computerese 101”. . Iron Chef Morimoto: When he says “Foo Netwu”, he really means “Food Network”. . Dessert Dude Jacques Torres: When he says “I going”, he really means “I am going”. (The verb “to be” has apparently been deleted from the French language.) . Spit Boy Jamie Oliver: When he says “whack it in the oven”, he really means “I am into hot, kinky stuff”. When he says “Bob’s yer uncle”, what he really means is “you’d better ask your aunt how well she REALLY knew that mailman named Robert”. When he says “rocket”, he really means “an older weapon being used in Iraq”. When he says “Fewd Netwuk”, he really means “Food Network”. . Numerous chefs: When they say “codfish” and “tunafish”, what they really mean is “cod” and “tuna”, respectively. Please note that they use these terms so that you don’t go out and buy “codanimal” or “tunavegetable” by mistake. Having said that, I have no clue as to why they don’t refer to “troutfish”, “salmonfish”, “red snapperfish”, etc., etc. . Giggly-Wiggly Rachael Ray: When she says “EVOO”, she really means “don’t use BOCO (boring old corn oil)”. When she says “a little lettuce action going on”, she really means “with only 8 minutes left in the game, cabbages are still in the lead, but lettuces are making a strong comeback”. . Two Fat Ladies: When they say “I gwing”, they really mean “I am going” or “Sorry, but we have been watching too many episodes of Jacques Torres’ show”. . Please note that the above is not all-inclusive. If there are other celebrity chef words or phrases that have you stumped, please post an "ISO" message in the discussion forums and I will find the translation for you.
 
View Full Profile
Advertisement
Advertisement
Advertisement

Find More Recipes