Steak Neptune

"Posted by request. I have not yet tried these, but they sound fabulous!"
 
Download
photo by a food.com user photo by a food.com user
Ready In:
45mins
Ingredients:
13
Serves:
4
Advertisement

ingredients

Advertisement

directions

  • Place the steaks between sheets of plastic wrap.
  • Pound with the flat side of a mallet until they are of an even thickness (about ¼" or so).
  • Sprinkle with salt and pepper.
  • Place some crabmeat on one end of each steak and then sprinkle with lemon juice.
  • Roll the steaks up to encase the filling.
  • Roll the steaks in cornstarch, coating heavily.
  • Heat the butter in a saucepan and, over medium heat, sauté the steaks for 15-20 minutes or until cooked through, turning them to brown evenly.
  • Remove the steaks from pan and keep them warm.
  • Add the scallions and green peppers to pan, and sauté for 1 minute, stirring constantly.
  • Stir in the flour and add the wine.
  • Heat to boiling, stirring up the browning.
  • Add the cream and boil, stirring, until the sauce is thickened and smooth.
  • Add the steaks to the pan and simmer for 5 minutes longer.
  • Serve garnished with chopped parsley.

Questions & Replies

Got a question? Share it with the community!
Advertisement

Reviews

  1. This was pretty tasty. I recommend doubling the sauce as there really wasn't much. I substituted red pepper for green as it's a personal preference. I used dental floss to hold the rolls together, as suggested by a reviewer, which held fine, but necessitated pawing the finished product a bit to find it through the coating, snip it & pull it off before serving. Twine might be a little better in that regard. I accidentally forgot the squirt of lemon juice on the crab, but it didn't seem to matter. Next time I think I'll use smaller sections of steak to make smaller, more elegant rolls. (Pieces that start about 1" thick and measure about 5" x 2" before pounding)
     
  2. Can be a little tricky holding these together after they are rolled up. I used toothpicks the first time I made this, but used dental floss to tie the rolls the next time and it worked great. These are fabulous. My husband loved tem also
     
  3. This recipe is also fantastic with chicken and salmon. I also add asparagus.
     
Advertisement

RECIPE SUBMITTED BY

Gavin "Miller" Duncan passed away November 12, 2004 in Laurel, MD from complications of a "broken" heart. The outpouring of support from the Recipezaar community while his health was declining was a huge comfort to him and even "perked him up" a bit in his final month. Miller was a huge asset to Recipezaar, not only due to his incredible collection of recipes, but his participation in the forums. Miller was known for his wonderful low-sodium recipes, his warmth, and last, but not least, his wicked, dry sense of humor. Liza at Recipezaar ********************************************************* No, the picture to the left is not me. It is, in fact, a picture of famous TV Chef Jamie Oliver (a/k/a Thpit Boy)’s grandfather, the late Sir Topaz McWhacker. Note the strong family resemblance, most noticeable in the nose, eyebrows, and general lack of cleanliness Legend has it that Topaz taught Thpit everything that he knows about whacking and about only washing and combing his hair twice a year. . Instead of the trivia that many Recipezaar members have displayed on their “About Me” pages, I thought it might be a tad more helpful if I were to provide some beneficial information that you can put to good practical use either in your own kitchen or when you are watching the antics of some celebrated TV chefs. So, for your enlightenment..... . . Chairman Kaga: When he says “Ion Shff”, he really means “Iron Chef” or, perhaps, “I need a Kleenex” . Chef Paula Deen: When she says “awl”, she really means “oil”. When she says “y’all”, she really means “everyone except m’all”. When she says “bring the water to a bawl”, I have no clue what she means - I thought you could only make a baby “bawl”. And, boys and girls, you can easily Deenize the sentences that you use in your very own kitchen, such as “All y’all can bawl your corn in olive awl or wrap it in aluminum fawl”. . Emeril Lagasse: When he says “confectionery sugar’, he really means “confectioners’ sugar”. When he says “pappa-reeka”, he really means “paprika”. When he says “inside of”, he really means “in”. When he says “a little”, he really means “a lot”. Have you ever tried to count the number of times he says “a little” during any given show? Don’t – it will drive you nuts. When he says “cardamin”, he really means “cardamom”. When he says “my water don’t come seasoned”, what he really means is “I need a new joke writer”. When he says “that www dot food thing”, he really means “I flunked Computerese 101”. . Iron Chef Morimoto: When he says “Foo Netwu”, he really means “Food Network”. . Dessert Dude Jacques Torres: When he says “I going”, he really means “I am going”. (The verb “to be” has apparently been deleted from the French language.) . Spit Boy Jamie Oliver: When he says “whack it in the oven”, he really means “I am into hot, kinky stuff”. When he says “Bob’s yer uncle”, what he really means is “you’d better ask your aunt how well she REALLY knew that mailman named Robert”. When he says “rocket”, he really means “an older weapon being used in Iraq”. When he says “Fewd Netwuk”, he really means “Food Network”. . Numerous chefs: When they say “codfish” and “tunafish”, what they really mean is “cod” and “tuna”, respectively. Please note that they use these terms so that you don’t go out and buy “codanimal” or “tunavegetable” by mistake. Having said that, I have no clue as to why they don’t refer to “troutfish”, “salmonfish”, “red snapperfish”, etc., etc. . Giggly-Wiggly Rachael Ray: When she says “EVOO”, she really means “don’t use BOCO (boring old corn oil)”. When she says “a little lettuce action going on”, she really means “with only 8 minutes left in the game, cabbages are still in the lead, but lettuces are making a strong comeback”. . Two Fat Ladies: When they say “I gwing”, they really mean “I am going” or “Sorry, but we have been watching too many episodes of Jacques Torres’ show”. . Please note that the above is not all-inclusive. If there are other celebrity chef words or phrases that have you stumped, please post an "ISO" message in the discussion forums and I will find the translation for you.
 
View Full Profile
Advertisement
Advertisement
Advertisement

Find More Recipes