Recipe Sifter

X
  • Start Here
    • Course
    • Main Ingredient
    • Cuisine
    • Preparation
    • Occasion
    • Diet
    • Nutrition
1

Select () or exclude () categories to narrow your recipe search.

2

As you select categories, the number of matching recipes will update.

Make some selections to begin narrowing your results.
  • Calories
  • Amount per serving
    1. Total Fat
    2. Saturated Fat
    3. Polyunsat. Fat
    4. Monounsat. Fat
    5. Trans Fat
  • Cholesterol
  • Sodium
  • Potassium
  • Total Carbohydrates
    1. Dietary Fiber
    2. Sugars
  • Protein
  • Vitamin A
  • Vitamin B6
  • Vitamin B12
  • Vitamin C
  • Calcium
  • Iron
  • Vitamin E
  • Magnesium
  • Alcohol
  • Caffeine
  • Find exactly what you're looking for with the web's most powerful recipe filtering tool.

    You are in: Home / Community Forums / French, Creole and Cajun Cuisine / I need basque translations
    Lost? Site Map

    I need basque translations

    kodiak
    Fri Nov 19, 2010 11:23 pm
    Newbie "Fry Cook" Poster
    I'm looking for someone to help translate certain words into basque, and someone who might know regional cuisines of pays basque.
    RiverRat
    Sun Nov 21, 2010 10:00 am
    Food.com Groupie
    I don't know Basque, but doing a Google search for Basque cuisine should get you a lot of hits for recipes. Or look for Piment d'Espelette as an ingredient; it's a frequently-used condiment in Basque cookery.
    French Tart
    Sun Nov 21, 2010 3:44 pm
    Forum Host
    I can help on Basque cuisine and my husband will be able to help if I get stuck on Basque translation, as he is a translator of French to interpreter level in all dialects. Let me know what you are interested in. We just had a holiday 4 weeks ago in the Basque country, wonderful food! I have photos too I can share................
    RiverRat
    Sun Nov 21, 2010 3:54 pm
    Food.com Groupie
    Tarty, isn't Basque a separate language, though, rather than a dialect? I thought it was akin to Hungarian.

    If you find any piment d'Espelette recipes in your searches, let me know, too, please.

    Rattie
    French Tart
    Sun Nov 21, 2010 4:09 pm
    Forum Host
    RiverRat wrote:
    Tarty, isn't Basque a separate language, though, rather than a dialect? I thought it was akin to Hungarian.

    If you find any piment d'Espelette recipes in your searches, let me know, too, please.

    Rattie

    It is indeed, but there are also numerous local Basque dialects in that region that some people use, and they were fascinating to hear when we were down there recently. Malcolm is very good on Basque as a language and he also specialises in local patois too, ours here in the Charente Maritime is very interesting.....................I was more than fascinated with the local cuisine, which our hotel served.............an old Logis hotel that was so elegant and comfortable and full of antiques of the region. He says that Basque is a puzzling language and its origins are unclear and hotly debated; there are 6 main dialects within Basque...............so, yes a language but with distinct dialects!

    I will pass in any piment d'Espelette recipes, I bought some myself when I was down there.................
    RiverRat
    Sun Nov 21, 2010 4:27 pm
    Food.com Groupie
    I have ground some of my piments d'Espelette, and got quite a burn breathing in the dust accidentally. I used it in a Poulet Basquaise, which was excellent. I put a very little bit in the pot as I cooked it, and then served some in a small dish on the side so that people could add their own.

    Rattie
    French Tart
    Sun Nov 21, 2010 4:32 pm
    Forum Host
    RiverRat wrote:
    I have ground some of my piments d'Espelette, and got quite a burn breathing in the dust accidentally. I used it in a Poulet Basquaise, which was excellent. I put a very little bit in the pot as I cooked it, and then served some in a small dish on the side so that people could add their own.

    Rattie

    That is a good idea Rattie, serve it on the side.................I had an omelette with it when I was down there with mushrooms, and I am madly trying to replicate it, it was gorgeous, also a Poulet Basque too.............the hotel used it in lots of things including a local cheese soufflé which was delicious!
    RiverRat
    Sun Nov 21, 2010 4:59 pm
    Food.com Groupie
    If you manage to replicate it, please share! We have lots of home-grown eggs to go with the home-grown piment d'Espelette.

    Rattie
    kodiak
    Sun Nov 21, 2010 11:16 pm
    Newbie "Fry Cook" Poster
    Hi French Tart-

    Thanks for the translation offer! I am a culinary student, doing my final project on the Basque region of France. I've decided to make my project simulating opening a restaurant near the Roncevalles pass, trying to reflect the terrior of the basque country, and also the beginning of the Camino Santiago de Compostello. My first question is that I'm trying to come up with the perfect name for the restaurant. I was thinking something like "Pilgrims and Patriots" but, of course not meaning patriotism to France or Spain, but rather the spirit of allegiance that basques feel towards their own history and tradition. Any suggestions?

    I'll probably have a couple of other translation questions (to translate the titles of recipes I've found here back into the Basque language) if you have a chance to check in again.

    Thanks!!
    Kodiak
    French Tart
    Mon Nov 22, 2010 11:15 am
    Forum Host
    kodiak wrote:
    Hi French Tart-

    Thanks for the translation offer! I am a culinary student, doing my final project on the Basque region of France. I've decided to make my project simulating opening a restaurant near the Roncevalles pass, trying to reflect the terrior of the basque country, and also the beginning of the Camino Santiago de Compostello. My first question is that I'm trying to come up with the perfect name for the restaurant. I was thinking something like "Pilgrims and Patriots" but, of course not meaning patriotism to France or Spain, but rather the spirit of allegiance that basques feel towards their own history and tradition. Any suggestions?

    I'll probably have a couple of other translation questions (to translate the titles of recipes I've found here back into the Basque language) if you have a chance to check in again.

    Thanks!!
    Kodiak


    What a wonderful project! I like the name already, and I am also an avid enthusiast about the St Jacques de Compostello pilgrimage...............I am just whizzing on quickly to check messages and will be back later with ideas!
    E-mail me when someone replies to this
    Add this to My Favorite Topics
    Alert us of inappropriate posts

    Free Weekly Newsletter

    Get the latest recipes and tips delivered right to your inbox.

    Your e-mail is safe. Privacy Policy
    Advertisement

    Ideas from Food.com

    Powered by phpBB 2.0.1 © 2002 phpBB Group

    Over 475,000 Recipes

    Food.com Network of Sites